西田利の日記

写真サーバーSSL化成功

もしも東京で君に逢ったら

如果在东京遇到你
如果在东京遇到你,那么,我们一定要登上东京塔数百米的高空看夜景。

もし東京で君に逢ったら、そうだ、僕らはかならず東京タワーに登って数百メートルの高空から夜景を見よう。

如果在东京遇到你,那么,我们一定要去渋谷,感受风格迥异的潮人们所散发的时尚文化。

もし東京で君に逢ったら、そうだ、僕らはかならず渋谷に行って、とびぬけた流行の人たちが発散するおしゃれな文化を感じよう。

如果在东京遇到你,那么,我们一定要去台场海滨公园散步,在白砂上留下细细长长的两排脚印。

もし東京で君に逢ったら、そうだ、僕らはかならずお台場海浜公園を散歩して白い砂の上に小さく長い二つの足跡を残そう。

如果在东京遇到你,那么,我们一定要在春天到来时去千鸟渊赏樱花。

もし東京で君に逢ったら、そうだ、僕らは春にはかならず千鳥が渕に行って桜を見よう。

如果在东京遇到你,那么,我们一定要去秋叶原,光明正大的瞄街上那些穿着女仆装的可爱女孩子。

もし東京で君に逢ったら、そうだ、僕らはかならず秋葉原に行って、正々堂々とカメラを持って路上のあのメイド服を着たかわいい女の子を見よう。

如果在东京遇到你,那么,我们一定要去浅草寺,品尝各地小吃,然后在许愿牌上写下祝福和心愿。

もし東京で君に逢ったら、そうだ、僕らはかならず浅草寺に行ってあちこちでお菓子を試食して、それから絵馬に祝福と願いを書こう。

如果在东京遇到你,那么,我们一定要去六本木的酒吧和俱乐部狂欢。

もし東京で君に逢ったら、そうだ、僕らはかならず六本木の酒場とクラブに行って楽しく騒ごう。

如果在东京遇到你,那么,我们一定要在12月31日凌晨12点去明治神宫排队为新年祈福。

もし東京で君に逢ったら、そうだ、僕らはかならず大晦日明治神宮に参拝して新年を祝おう。

如果在东京遇到你,那么,我们一定要去银座把每条街都逛遍,哪怕大多数品牌我们都还消费不起。

もし東京で君に逢ったら、そうだ、僕らはかならず銀座のそれぞれの通りをぶらぶらしよう。大多数のブランド物は僕らには買うことが出来ないけれど。

如果在东京遇到你,那么,我们一定要去井之头公园划天鹅船,看街头艺人的即兴表演。

もし東京で君に逢ったら、そうだ、僕らはかならず井の頭公園に行って白鳥のボートを漕いで、路上の芸人の芸を見よう。

如果在东京遇到你,那么,我们一定要去迪士尼乐园,填补上童年没有彼此的那部分空白。

もし東京で君に逢ったら、そうだ、僕らはかならず東京ディズニーランドに行って、幼い頃に僕らがまだ知り合っていなかった部分の空白を埋めよう。

如果在东京遇到你,那么,我们一定要去东京巨蛋看一次演唱会,哪怕不会歌词也要跟着旋律一起哼。

もし東京で君に逢ったら、そうだ、僕らはかならず東京エッグに行ってコンサートを見よう。歌詞を曲と同時に理解する事は出来ないけれど。

如果在东京遇到你,那么,我们一定要去隅田川看烟火,还要记得带上一大堆零食。

もし東京で君に逢ったら、そうだ、僕らはかならず隅田川の花火大会に行こう。間食をたくさん持って行こう。

如果在东京遇到你,那么,我们一定要去新宿,看东京的市政大楼,或是灯红酒绿的歌舞伎町。

もし東京で君に逢ったら、そうだ、僕らはかならず新宿に行って、東京都庁ビルか、または赤いネオンと緑の酒の歌舞伎町を見よう。

如果在东京遇到你,那么,我们一定要去神宫外苑那条落满金黄色树叶的银杏树大道上漫步,合影留念。

もし東京で君に逢ったら、そうだ、僕らはかならず神宮外苑のあの道いっぱいに落ちた金色の銀杏の大通りを散歩して、いっしょに写真を取って思い出に残そう。

如果在东京遇到你,那么,我们一定要去后乐园坐大摩天轮,听着音乐,享受宁静时光。

もし東京で君に逢ったら、そうだ、僕らはかならず後楽園の観覧車に乗りに行って、音楽を聴きながら静かな時を過ごそう。

如果在东京遇到你,那么,我们一定要去遍布大街小巷的居酒屋,点一份生鱼片,再加一合日本酒。

もし東京で君に逢ったら、そうだ、僕らはかならずあちこちの大通りや路地の居酒屋に行って、刺身を注文して、それから日本酒も注文しよう。

如果在东京遇到你,那么,我们一定要去多摩川边BBQ,再叫上一群好友,与她们一起分享美食与欢乐。

もし東京で君に逢ったら、そうだ、僕らはかならず多摩川の河原でBBQをしよう。友達もたくさん呼んで、美食と楽しみを共にしよう。

如果在东京遇到你,那么,我们一定要去葛西临海公园的水族馆,看海豚,看各种秀。

もし東京で君に逢ったら、そうだ、僕らはかならず葛西臨海公園の水族館に行って、イルカやいろんなものを見よう。

如果在东京遇到你,那么,我们一定要去宫崎骏的吉卜力美术馆,一起走进那个魔法世界。

もし東京で君に逢ったら、そうだ、僕らはかならず宮崎駿のチドリ美術館に行って、いっしょに魔法の世界に入り込もう。

如果在东京遇到你,那么,我们一定要去原宿的竹下通历吃加了好多奶油的可丽饼,买好多便宜又好看的衣服。

もし東京で君に逢ったら、そうだ、僕らはかならず原宿の竹下通りに行って、バターをたくさん加えたクレープを食べて、安くて美しい衣服をたくさん買おう。

如果在东京遇到你,那么,我们一定要去椿山荘看飞舞的萤火虫。

もし東京で君に逢ったら、そうだ、僕らはかならず椿山荘に行って蛍が飛び交うのを見よう。

如果在东京遇到你,那么,我们一定要去品尝一次下北泽美味的烤肉饭团。

もし東京で君に逢ったら、そうだ、僕らはかならず下北沢のおいしい焼肉おにぎりを試食しに行こう。

如果在东京遇到你,那么,我们一定要去两国看相扑比赛,或是银座四丁目看古老的歌舞伎表演。

もし東京で君に逢ったら、そうだ、僕らはかならず両国に行って相撲の試合を見るか、または銀座4丁目で古典的な歌舞伎を見よう。

是的,这里就是,我奋斗过的城市,

そう、ここはつまり私が奮闘してきた都市。

它繁华,时尚,浪漫,却也处处充斥着寂寞的气息,

それは繁華で、流行で、ロマンで、しかしいたるところに寂しさの匂いが充満している。

其实那是因为,身边少了你。。。

なぜならそれは実は、近くに君が居なくなったから。

不管,你是在哪里,我依然在心里默默期待,

きみがどこに居ても、僕は依然として心の中に暗黙裡に期待している。

希望有一天能与你,牵手走过这些角落,看更多迥异风景,谱写只属于我们两个人的,东京爱情故事。。。

いつか、君と手を繋いでいくつかの街角を歩いて、さらに多くの変化した風景を見て、僕たちだけの東京ラブストーリーを作曲したい。


 上はQQ空間の誰かの日記で見つけた作文です。QQ日記はどこまでも勝手に転載されて、元は誰が書いたものか分からない。本文から想像できる境遇の、本文から想像できる資質の人物が書いたのだろうと想像できるだけです。この、おそらく留学生が書いた作文にはしかし境遇も年齢も違うはずの私に対しても強い励ましと慰めを含んでいます。


http://site.douban.com/widget/forum/69518/discussion/29545542/
 見つけた範囲で最も古いのはこれ。この人が書いたのかもしれない。